Linguistique appliquée, sciences du langage et de l’information

Nous travaillons de manière interdisciplinaire et au cœur de l’action

Nos projets et nos thématiques contribuent à façonner l’avenir de la Suisse. En voici trois exemples récents:

Linguistik: Herkunftsabklärung

Lingua: des entretiens pour déterminer l’origine d’une personne

Lorsqu’une personne étrangère (p. ex. un requérant d’asile) est incapable ou refuse de fournir des informations sur son pays ou sa région d’origine, des spécialistes en linguistique judiciaire (forensic linguistics) s’entretiennent avec lui, en dehors de la procédure de demande d’asile, afin de déterminer au moins son milieu social d’origine à partir de son parler et de ses connaissances culturelles.

Linguistik: Online Archiv

Les Archives fédérales en ligne pour tous

Les Archives fédérales documentent l’action de l’État et en assure la transparence et l’accessibilité. Afin de rendre leurs dossiers et leurs services disponibles en tout lieu et à tout moment, elles ont entrepris, d’une part, de développer leur infrastructure de numérisation et, d’autre part, de moderniser l’accès en ligne par la création d’un portail Internet. Un projet qui demande de la créativité.

Linguistik: Terminologiedienste

Services de traduction et de terminologie

Le rayonnement de la Suisse tient notamment à la cohésion de ses communautés linguistiques, une qualité qu’il convient de préserver. C’est l’une des raisons pour lesquelles les textes de l’administration fédérale sont toujours publiés en allemand, en français et en italien, parfois même en romanche et en anglais. La traduction repose sur une synergie constructive entre spécialistes internes et externes.

Où pouvez-vous mettre à profit vos compétences?


Stages actuels dans le domaine de la linguistique appliquée

Tous les postes

Postes actuels dans les services linguistiques

Tous les postes

Alerte emploi